vs 

QUICK ANSWER
"Carajo" is an interjection which is often translated as "fuck", and "fuera de aquí" is a phrase which is often translated as "get out of here". Learn more about the difference between "carajo" and "fuera de aquí" below.
carajo(
kah
-
rah
-
hoh
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
1.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to express anger or surprise)
a. fuck
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
¡Carajo! Me pegué en el dedo pequeño del pie.Fuck! I stubbed my little toe.
b. shit
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
¡Carajo! ¡No oí el despertador y me quedé dormido!Shit! I didn't hear the alarm clock and I overslept!
c. damn it
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Deja de hablar por un momento para que pueda pensar, ¡carajo!Stop talking for a second so I can think, damn it!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
2.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(male genitalia)
a. dick
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Puede que tenga un carro de lujo, pero tiene el carajo pequeño.He may have a fancy car, but he's got a small dick.
b. prick
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Deja de tocarte el carajo y ayúdame a limpiar la casa.Stop playing with your prick and help me clean the house.
c. cock
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Tenía un buen carajo.He had a big cock.
3.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(for emphasis)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡Carajo con esta cafetera! Necesitamos comprar otra.This damn coffeemaker! We need to buy another one.
¿Dónde carajo puse mi cartera?Where the hell did I put my wallet?
4.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(nothing)
a. damn thing
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
No entendí un carajo de lo que dijiste.I didn't understand a damn thing you said.
b. damn
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
La verdad es que me importa un carajo cómo te fue el día.The truth is I don't give a damn how your day went.
c. shit
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
¡No veo un carajo!I can't see shit!
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
5.
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(contemptible person)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. bastard
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Ese carajo me sigue debiendo dinero.That bastard still owes me money.
b. jerk
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
¿Cómo es posible que salgas con semejante caraja?How on earth could you possibly go out with such a jerk?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fuera de aquí(
fweh
-
rah
 
deh
 
ah
-
kee
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. get out of here
¿Qué haces en mi cuarto y enredando en mis cajones? ¡Fuera de aquí!What are you doing in my room and poking about in my drawers? Get out of here!
b. get out of my sight
¡Fuera de aquí, maldito mentiroso! No quiero volver a verte en la vida.Get out of my sight, you damn liar! I don't want to see you ever again in my life.
a. get out of here
¿Cómo se atreven a insultarme en mi propia casa? - ¡Fuera de aquí! ¡Y no vuelvan nunca más!How dare you insult me in my own house? - Get out of here! And don't you ever come back!
b. get out of my sight
¡Fuera de aquí, desgraciados! ¿No les da vergüenza intentar aprovecharse de una pobre anciana?Get out of my sight, you swine! Aren't you ashamed of trying to take advantage of a poor elderly woman?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.